【中文翻譯】至上の空論/ドラマストア

「已經是第幾次的腦內戰爭了呢
 每到此刻便會裝作偉大起來」

最高的空談

翻譯:The 9th

歌:ドラマストア
作詞:長谷川海
作曲:長谷川海

桐谷卓(23) 打工族
齋藤栞(22) 幼教人員
兩人是冷卻的戀人關係


於雜亂房間描繪出的劇本
將我們逐漸沾染上黑色
你的香氣 我的話語
那一切皆如謊言一般

二月二十九日
早上八點七分
陽光直射的旅館街
走出旅館的兩人
倦怠地走著的桐谷


若是對一切忍氣吞聲 直至能夠殺死內心的程度
就能令後悔的微塵皆消失 這樣的生活方式很快樂對吧

桐谷的手機響起來電
接起電話的桐谷
桐谷:「喂?這之後?打工。好,再見。」
冷淡地掛掉了電話


艱辛與痛苦一切消去 欺騙內心這麼生活著
就能令汙濁的事物皆消失 對於無法存活下去
感到恐懼

逢澤,抓住了桐谷的左手
並沒有打算阻止她的桐谷
小巷裡兩人走著


對廣大天空的青藍別開視線
逃進了小巷裡
你的眼眸 我的笑容
那一切皆如謊言一般

桐谷的手機再次響起來電
桐谷:「喂?怎麼了?」
齋藤:「…」


齋藤,從陰影處跑出
桐谷,困惑著
逢澤,說不出話來
桐谷:「為什麼?」

逢澤從該處離去
齋藤:「怎麼會?為什麼?」
桐谷:「…」
因桐谷的出軌而演變成修羅場


已經是第幾次的腦內戰爭了呢
每到此刻便會裝作偉大起來
不管是描繪出的未來
又或是拼命緊抓不放的未來
全部 都僅是浮現於理想之中
只屬於我的妄想

於雜亂房間描繪出的劇本中
如今我們逐漸沾染上鮮紅
你的香氣 我的話語
那一切皆是

將希望之歌獻給平凡的日子
似乎感到些什麼變化的早晨
踏出的腳步並不朝向明日
是不可能抵達的 僅有低唱聲存留

逢澤真優(25) 桐谷卓的出軌對象
名村和司(27) 齋藤栞的出軌對象

----------------------------
「還在腦中的想法都是傑作,而你太沉溺於其中了。」
                          ──《何者》

存於腦中的理想永遠都是最高的傑作,只要不嘗試去實現。但不嘗試去實現的話,永遠都只是僅存於腦中的理想。

留言

秘密留言

自我介紹

Author:小楓
任天堂粉
喜歡VOCALOID
喜歡ジミーサムP
喜歡《3月的獅子》

夢想是能邊通勤邊打遊戲,但總是一上車就昏昏欲睡。
認為遊戲也屬於文本的一種,對於其中所擁有的意義與理念感到興趣。

日文翻譯還是初學,有任何錯誤或是疑惑都歡迎提出。

不擅長言語表達
希望能用文字傳達出想說的話

請多指教

搜尋欄

加為部落格好友

QR 編碼

QR